Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll take you up on that. | Ich nehme dich beim Wort. | ||||||
| Can I still take you up on your offer ... | Steht das Angebot noch, dass ... | ||||||
| How many people turned up on time? | Wie viele Leute waren rechtzeitig da? | ||||||
| We will take the matter up with the insurers. | Wir wenden uns an die Versicherer. | ||||||
| I'll sack the lot of you if you don't turn up on time. [ugs.] | Ich werde euch allesamt feuern, wenn ihr nicht pünktlich da seid. | ||||||
| He got up on the wrong side of the bed. [fig.] | Er ist mit dem falschen Fuß aufgestanden. [fig.] | ||||||
| He took revenge on him. | Er hat sichAkk. an ihm gerächt. | ||||||
| there has been a good take-up | es wurde gut aufgenommen | ||||||
| sth. forces itself upon so. | etw.Nom. zwingt sichAkk. jmdm. auf | ||||||
| I hope so. | Ich hoffe es. | ||||||
| I take it that ... - assume, suppose | Ich gehe davon aus, dass ... | ||||||
| It's on me | Ich bezahle | ||||||
| It's up to you. | Wie du willst. | ||||||
| It's up to you. | Wie Sie wollen. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so.'s take on sth. | jmds. Interpretation einer Sache - mit Genitiv | ||||||
| take-up | die Aufnahme Pl.: die Aufnahmen | ||||||
| take-up | die Aufwickelrolle Pl.: die Aufwickelrollen | ||||||
| take-up | die Aufwickelspule Pl.: die Aufwickelspulen | ||||||
| take-up [TECH.] | der Wickler Pl.: die Wickler | ||||||
| take-up [TECH.] | die Spannung Pl.: die Spannungen | ||||||
| take-up [TEXTIL.] | die Einarbeitung Pl.: die Einarbeitungen | ||||||
| take-up [TEXTIL.] | die Aufwicklung Pl.: die Aufwicklungen | ||||||
| take-up - on the spot market [KOMM.] | die Abnahme Pl.: die Abnahmen | ||||||
| take up wedge [TECH.] | der Auflaufkeil Pl.: die Auflaufkeile | ||||||
| demand on so. | die Forderung an jmdn. Pl.: die Forderungen | ||||||
| loans taken up [FINAN.] | das Passivdarlehen Pl.: die Passivdarlehen [Rechnungswesen] | ||||||
| take-up reel | die Aufnahmespule Pl.: die Aufnahmespulen | ||||||
| take-up option | die Aufwickelvorrichtung Pl.: die Aufwickelvorrichtungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clued-up (about (oder: on) sth.) (Brit.) Adj. | gut informiert | ||||||
| ready to take on responsibility Adj. | verantwortungsbereit | ||||||
| responsible (for so. (oder: sth.)) Adj. | verantwortlich (für jmdn./etw.) | ||||||
| on charges of sth. | unter der Anklage einer Sache | ||||||
| on the fringes of sth. | am Rand (auch: Rande) von etw.Dat. | ||||||
| on the up and up hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | grundehrlich Adj. | ||||||
| on the up and up hauptsächlich (Amer.) [ugs.] | ehrlich Adj. | ||||||
| conditional (on (oder: upon) sth.) Adj. | bedingt (durch etw.Akk.) | ||||||
| conditional (on (oder: upon) sth.) Adj. | abhängig (von etw.Dat.) | ||||||
| clued-in (about (oder: on) sth.) (Amer.) Adj. | gut informiert | ||||||
| installed (on sth.) Adj. | (auf etw.Akk.) montiert | ||||||
| hooked (on sth.) Adj. [ugs.] | süchtig (nach etw.Dat.) | ||||||
| caused by so. (oder: sth.) | von jmdm./etw. verursacht | ||||||
| on a progressive fill-up basis | auffüllend | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the authority of so. | in jmds. Auftrag | ||||||
| on the authority of so. | mit jmds. Genehmigung | ||||||
| towardespAE / towardsespBE so. (oder: sth.) Präp. | auf jmdn./etw. zu | ||||||
| for the sake of so. (oder: sth.) | um jmds./etw. willen | ||||||
| on grounds of sth. | aufgrund auch: auf Grund Präp. +Gen. | ||||||
| on grounds of sth. | aus Gründen (von) | ||||||
| as for so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. betrifft | ||||||
| but for so. (oder: sth.) | wenn jmd./etw. nicht gewesen wäre | ||||||
| concerning so. (oder: sth.) Präp. | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | in Bezug auf jmdn./etw. | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with respect to so. (oder: sth.) [Abk.: w. r. t.] | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (oder: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exchange area [TELEKOM.] | das Ortsnetz Pl.: die Ortsnetze [Abk.: ON] | ||||||
| local telephone network [TELEKOM.] | das Ortsnetz Pl.: die Ortsnetze [Abk.: ON] | ||||||
| downstream gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
| downstream indicator gauge [TECH.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
| downstream stage indicator [GEOL.] | der Unterpegel Pl.: die Unterpegel [Abk.: UP] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| capture | |
Grammatik |
|---|
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
| Das Komma bei der direkten Rede Wenn ein Satz in der direkten Rede durch einen Begleitsatz* eingeleitet wird, steht in der Regel am Ende des Begleitsatzes ein Komma.Erscheint der Begleitsatz nach der direkten Red… |
Werbung






